<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:g-custom="http://base.google.com/cns/1.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Bohemian Writer</title>
    <link>https://www.zebras54.fr</link>
    <description>Somewhere in Europe, a blog about writing, books, music and stuff.</description>
    <atom:link href="https://www.zebras54.fr/feed/rss2" type="application/rss+xml" rel="self" />
    <image>
      <title>Bohemian Writer</title>
      <url>https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/dominique-bodensee.jpeg</url>
      <link>https://www.zebras54.fr</link>
    </image>
    <item>
      <title>Art history:  The Italian Renaissance  #2</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/art-history-the-italian-renaissance-2152984c6</link>
      <description>art history: the Italian Renaissance 
les femmes peintres de la renaissance italienne</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
                          female poets during the Italian Renaissance -                                                                  les poétesses pendant la renaissance italienne

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    The Italian Renaissance is one of the best known period of art history. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  The earliest poems in Italian can be found in the 13th century, but until the 15th century Latin was still the language of choice.  


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Petrarch revolutionized poetry in Italy and made the sonnet popular. He contemporary, Boccacio published works that are still read today. Lorenzo di Medici patron of the arts wrote poetry himself. 
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;                          

In the 15th century, 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                           Italian noble families such as the Medici  competed with each other to promote culture by, offering hospitality and financial support to literary men of the time, and founding libraries.  Humanism, 
  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          the new culture of the 15th century was a revaluation of man and opposed the medieval view of man as a being with relatively little value.  Poets were now 
  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          creating sincere poetry in which conventional  and less conventional themes were expressed with new, original intimacy and fervour
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;                          

 During the Renaissance, the 
 papal court itself regarded humanism as a force to be assimilated, hence the Papal court became a great patron of the arts.  The Certame Coronario, a public poetry competition held in Florence in 1441 wanted to prove that the Italian language was as worthy as Latin. Pietro Bembo, a poet from Venice wrote exclusively in the tuscan vernacular language of Petrarch and Bocaccio and published one of the first Italian grammars.   The 
  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Florentine Accademia della Crusca  published the first edition of an Italian dictionary in 1612.  Torquato Tasso   was the last great poet of the Italian Renaissance and one of the greatest of Italian literature.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Behind those figures were also women, some of whom achieved appreciation thanks to their talents. Women in poetry in particular, and in society in general did not enjoy the same status as en. Most upper-class women had only two options in their lives: either getting married or join the convent. Some of the poets featured here came from artistic families and found their vocation sometimes despite their families. Some of them became famous during their lifetime, others slowly faded into obscurity over the centuries but are being rediscovered by dedicated scholars and amateurs. 
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Français: 
    
                      &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/11-30f25c08.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    COMPIUTA DONZELLA  -  
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Compiuta Donzella
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
  , (13th C) was the earliest woman poet writing in Italian,  She was active in Florence during  the second half of the 13th century. Only Three of her  sonnets. This is probably a pseudonym as the name translates in "the accomplished lady). One of her sonnets describes how her father wants to marry her against her will. Her style is elegiac and shows that she was a woman of remarkable education which was rare at the time. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
      Français -
    
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/12-1c37cd0f.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Christine de Pizan
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
    ( 1364 – c. 1430), Born in Venice, She  was an Italian  french-speaking poet and court writer for King Charles of VI of France and several French dukes. after the death of her husband. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Her father worked as a physician, court astrologer and Councillor of the Republic of Venice, Thomas de Pizan  before accepting  to the court of Charles V in 1368.Considered to be some of the earliest feminist writings, her work includes novels, poetry, and biography, and she also penned literary, historical, philosophical, political, and religious reviews and analyses. Her best known works include The Book of the City of Ladies and the The Treasure of the City of Ladies. are advice to princesses, princes, and knights and they  remained in print until the 16th century. Although not strictly speaking, a poet of the Italian renaissance,  she is worth mentioning as she is the one of the earliest women who earned a living with her writing. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/13-1abc94dc.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Lucrezia Tornabuoni
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
   (1427– 1482)  This poet and author was also an influential 
  
                    &#xD;
    &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italians"&gt;&#xD;
      
                      
    Italian
  
                    &#xD;
    &lt;/a&gt;&#xD;
    
                    
   political adviser She was a member of one of the most powerful Italian families of the time and married Piero di Medici, lord of Florence. Lucrezia had significant political influence during the rule of her husband and then of her son Lorenzo the Magnificent. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Lucrezia and Piero ensured that their children acquired good taste in literary culture and the fine arts. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          As a noblewoman, Lucrezia possessed more freedom to own property and conduct businesses.  


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          She used her own  income to provide dowries for women from poor families so that they could marry. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                           Her works were written to inspire and educate her  children and grandchildren, and published after her death, even set to music. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/14.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    Veronica Gambara -  (
  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          1485-1550) was an Italian poet and politician. She was the ruler of the County of Corregio  from 1518 until 1550.
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;                          

  Born in Lombardy, Gambara received a humanist education, studying Latin, Greek, philosophy, theology and scripture. In 1502, at the age of 17, she began corresponding with the leading poet Pietro Bembo who became her poetic mentor two years later when she began sending him her compositions.  I
  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          n 1509,  she married her cousin, the 50-year-old widower Giberto  Count of Corregio.  After her husband's death in 1518,  


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          she took charge of the stateas well as the education of her two sons and her  step-daughter.  Her small court became a salon visited by Pietro Bembo, the painter Titian among others. She also corresponded with the poet Bernardo Tasso, father of Torquato Tasso.  and emperor Charles V.  
  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                           80 of her poems have survived. She wrote both lyrical and political poems in the Italian language, and long before the unification of 1871, she expressed the concept of Italy as a political entity. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
      Français
    
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
     -
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/15.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Vittoria Colonna
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
   (1492 – 1547),  she was an Italian noblewoman   and poet.  Her husband spent a long time in  captivity and Colonna was able to develop relationships within the intellectual circles of Ischia and Naples.Her early poetry began to attract attention in the late 1510sand she ultimately became one of the most popular poets of 16th-century Italy. She was also a muse to the famous painter Michelangelo who also wrote poetry.  She became a widow in 1525.  She corresponded with fellow poets  Pietro Bembo and Marguerite de Navarre. While being deeply religious, she also saw the need for reforms within the catholic church.   Her cousin 
  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Cardinal Pompeo Colonna  dedicated to her  his 
  
                    &#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    Apologia mulierum (apologies to women) 
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    
                    
  where he argues that women should held public office. In her later years, aged 50, she became a muse to the aging Michelangelo. Her poetry has never been out of print making her with Veronica Gambara and Gaspara Stampa, one of Italy most beloved poets. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Français 
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
  - 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/16.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Isabella di Morra (


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          1520 – 1545 )was born into a noble family in Favale in the kingdom of Naples. Her three brothers forced her to live in isolation so she was cut off from any salon or literary circles. She lived and wrote in solitude and eventually befriended  her neighbours 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Diego Sandoval de Castro and his wife 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Antonia Caracciolo. Diego was a former soldier of Emperor Charles V army and  a poet of the florentine academy and became Isabella di Morra's tutor.  A rumour arouse about an extra-marital affair although there were no grounds for that. Using her poetry as evidence, the brothers killed Isabella by stabbing her. Diego managed to flee at first, but the brothers eventually killed him too.  


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          The death of Isabella went almost unnoticed and even approved by society according to the code of honour  of the 16th century, and Diego Sandoval's murder was hardly investigated. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          The poems of Isabella were discovered when the authorities entered her estate to investigate the murder. There are ten sonnets and three poems, which were published posthumously. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Isabella herself defined her style as "bitter, harsh and sorrowful" or "unmannered and frail". 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          It closely addresses the tragic circumstances of her life. Her poetry inspired Torquato Tasso and after being forgotten for a long time, was reappraised in the 20th c. 
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/17.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Gaspara Stampa
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
   (1523 – 1554) This Italian poet born in Veniceis considered to have been the greatest woman poet of the Italian Renaissance, and she is regarded by many as the greatest Italian woman poet of any age.  


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          When Gaspara was eight, her father died and her mother, Cecilia, moved to Venice   with her children, whom she educated in literature, music, history, and painting. Gaspara and Cassandra excelled at singing and playing the lute. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Early on, the Stampa   household became a literary club, visited by many well-known Venetian writers, painters and musicians. There is evidence that Gaspara herself was a musician who performed madrigals of her own composition. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          In 1550, Stampa became a member of the Accademia dei Dubbiosi under the name of "Anaxilla." She began a love affair with Count 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Collaltino di Collalto and dedicated poems to him, when the affair cooled off, 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Stampa sank into  depression, but the result of this period is a collection of beautiful, intelligent and assertive poems in which she triumphs over Collaltino, creating for herself a lasting reputation. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          She makes clear in her poems that she uses her pain to inspire the poetry. Her health was frail and she died prematurely in  1554. Her 311 poems were published posthumously. and are one of the most important collections of female poetry of the 16th century.
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;                            The German.language  poet, Rainer Maria Rilkerefers to Gaspara Stampa in the first of his Duino Elegieswhich is often considered his greatest work.
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/18.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Tarquinia Molza
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
   (1 November 1542 – 8 August 1617) was an Italian singer, poet, conductor, composer and philosopher.  She was considered a great virtuosa involved with the famous Concerto delle Donne, a group of professional singers at the court of Ferrara. She was born in Modena, and her grandfather was himself a poet. Her parents insisted that all their children receive the same education. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          She learned Greek, Latin, Hebrew, and philosophy until she was sixteen. She studied with the scientist John Politiano and the poet Francis Patrizio, and learned astronomy from the mathematician Antony Guarini. She married Paolo Porrino in 1560, who supported her studies with  Francesco Patrizi. She was widowed in 1579. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          By 1583 she was living in Ferrara  in the official capacity of lady-in-waiting to Duchess Margherita Gonzago d'Este  where she was a famous performer, conductor, and composer. For her achievements, 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Molza was granted Roman citizenship   in 1600,  and was the first woman to receive that honour. 
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Fri, 19 Aug 2022 23:36:38 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/art-history-the-italian-renaissance-2152984c6</guid>
      <g-custom:tags type="string">art</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/zebra-logo2022.png">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>musique</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/musiqueb9466d70</link>
      <description>musique: cd, vinyls, mp3 
ma musique: cd, vinyles, mp3</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  ma musique : CD, mp3, vinyle  -.-  my music: CD, mp3, vinyl

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/radioevropa01.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Tue, 16 Aug 2022 16:06:59 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/musiqueb9466d70</guid>
      <g-custom:tags type="string">musiques</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/zebra-logo2022.png">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>chroniques 3 </title>
      <link>https://www.zebras54.fr/chroniques-387c40cd7</link>
      <description>chroniques de lecture, book reviews</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Chronique - Chambre 55 (Sam Khoury),  Book reviews - The Free Radio (Salman Rushdie), The secret sharer (Joseph Conrad)

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/Red+Orange+Instagram+info+post.png" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/11.png" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/12.png" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Mon, 15 Aug 2022 18:12:56 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/chroniques-387c40cd7</guid>
      <g-custom:tags type="string">chronique,book,review</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/zebra-logo2022.png">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>language blog - 01</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/language-blog-01e74a6148</link>
      <description>some creatuive writing tips in French and English. 
écriture créative en français et en anglais.

#blog #langues #écriturecréative #Français #françaislangueétrangère  #English #englishasasecondlanguage #creativewriting</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  chapter 01 - Library  -- Chapitre 01 - une bibliothèque 

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          some creatuive writing tips in French and English. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  écriture créative en français et en anglais.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
    #blog
  
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
    #langues
  
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
    #écriturecréative
  
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
    #Français
  
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
    #françaislangueétrangère
  
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
    #English
  
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
    #englishasasecondlanguage
  
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
    #creativewriting
  
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/F-l3-ch01.JPG" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/F-l3-ch02.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/ESL-l3-ch01.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/ESL-l3-ch02.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Wed, 10 Aug 2022 16:24:42 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/language-blog-01e74a6148</guid>
      <g-custom:tags type="string">language</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/Noir+et+Jaune+Simple+et+Circulaire+%C3%89glise+Logo+%281%29.png">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Art history:  The Italian Renaissance </title>
      <link>https://www.zebras54.fr/art-history-the-italian-renaissance5cd4f7ad</link>
      <description>art history: the Italian Renaissance 
les femmes peintres de la renaissance italienne</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
                          female painters during the Italian Renaissance -                                                                  les femmes peintres pendant la renaissance italienne

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    The Italian Renaissance is one of the best known period of art history. Every year, millions of visitors flock to museums and admire the works of Leonardo da Vinci, Raphael, Titian, Fra Angelico, Michelangelo, Donatello and so many more. From time to time, a visitor may ask whether female painters were also active during that time and whether their works are any good. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Women in  arts in particular and society in general did not enjoy the same status as men.  Most upper-class women had only two options for their lives: they were either expected to get married or join the convent.
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;                          

  Some of the artists featured here are relatives of other artists, so they found their vocations and  learnt their craft in that environment, almost despite their family.    However, they  were not able to receive any proper art training from the start of their careers and so these artists had to improve their skills by themselves. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Some of these painters were acclaimed during their time and slowly faded into obscurity over the centuries, languishing in archives. Their works are now being rediscovered and displayed.   thanks to  a nonprofit foundation was started in Florence in 2009, which investigated why women were left out of important galleries and focused on locating their important artworks. Known as Advancing Women Artists (AWA), this group has begun the process of uncovering a forgotten and neglected part of the art world. Historians have worked to identify over 2000 artworks by women artists that have been gathering dust in Italy’s churches and public libraries .
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Français: 
    
                      &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    La Renaissance italienne est l'une des périodes les plus connues de l'histoire de l'art. Chaque année, des millions de visiteurs affluent dans les musées et admirent les œuvres de Léonard de Vinci, Raphaël, Titien, Fra Angelico, Michel-Ange, Donatello et bien d'autres. 


    
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                             Grâce à une fondation à but non lucratif a été créée à Florence en 2009, qui a enquêté sur les raisons pour lesquelles les femmes étaient exclues des galeries importantes et s'est concentrée sur la localisation de leurs œuvres d'art importantes. Connu sous le nom d'Advancing Women Artists (AWA), ce groupe a commencé le processus de découverte d'une partie oubliée et négligée du monde de l'art. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
     Les femmes dans les arts en particulier et dans la société en général ne jouissaient pas du même statut que les hommes. La plupart des femmes de la classe supérieure n'avaient que deux options pour leur vie : elles devaient soit se marier, soit rejoindre le couvent.

 Certains des artistes présentés ici sont des parents d'autres artistes, ils ont donc trouvé leur vocation et ont appris leur métier dans cet environnement, presque malgré leur famille. Cependant, ils n'ont pas pu recevoir de formation artistique appropriée dès le début de leur carrière et ces artistes ont donc dû améliorer leurs compétences seules. Certaines de ces peintres furent été acclamés en leur temps et tombèrent dans l'oubli au fil des siècles, languissant dans les archives. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/9.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    PLAUTILLA NELLI - 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Italian nun Plautilla Nelli  was the earliest female painter of the Renaissance. She was  a nun of the Dominican convent of St. Catherine of Siena in Florence who ended up as the the Prioress in her later years. Nelli was greatly impacted by the doctrines of Savonarola and the artworks of Fra Bartolomeo. Her father was a painter but Nelli is mostly self-taught. When her father died, she inherited his collection of paintings.  As a nun, she was not allowed to study the male form but her work, mostly religious scenes is well-accomplished and distinguishable from her influences.   (the paintings are a self-portrait, and a portrait of Catherine of Siena)
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
      Français -
    
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
     PLAUTILLA NELLI -

La religieuse italienne Plautilla Nelli est la première femme peintre de la Renaissance. Elle était une religieuse du couvent dominicain de Sainte-Catherine de Sienne à Florence et finit par en devenir la prieure. Nelli fut fortement influencée par les doctrines de Savonarole et les œuvres de Fra Bartolomeo. Son père était peintre mais Nelli était surtout autodidacte. À la mort de son père, elle hérita de sa collection de peintures. En tant que religieuse, elle n'était pas autorisée à étudier la forme masculine mais son travail, principalement des scènes religieuses, est bien abouti et se distingue de ses influences. (les peintures sont un autoportrait, et un portrait de Catherine de Sienne)
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/6.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    Italian painter Sofonisba Anguissola is the first major female artist of the Renaissance and her work received international acknowledgment for her contribution to art. Anguissola’s body of work had a lasting effect on subsequent generations of emerging female artists. Her artworks were praised by Michelangelo, and Sofonisba Aguissola eventually became a portrait painter at the Spanish court of King Philip II.  - paintings: The Chess Game, and self-portrait. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
      Français
    
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
     - La peintre italienne Sofonisba Anguissola est la première grande artiste féminine de la Renaissance et son travail reçut une reconnaissance internationale pour sa contribution à l'art. L'œuvre d'Anguissola eut un effet durable sur les générations suivantes d'artistes féminines émergentes. Ses œuvres furent saluées par Michel-Ange. Sofonisba Aguissola devint portraitiste à la cour espagnole du roi Philippe II. - photos : La partie d'échecs, et autoportrait.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/7.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    LAVINIA FONTANA - 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          She was the  daughter  of a painter called Prospero Fontana who trained her.   She became well-known  throughout Italy and beyond and she was the  first female career artist in Western Europe who solely depended on commissions for her income and doing so she supported her whole family.  


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                           After moving from Bologna to Rome to further her career, she became a portraitist at the court of Pope Paul V, who greatly admired her style. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
      LAVINIA FONTANA -

Elle était la fille du peintre  Prospero Fontana qui la forma. Elle devint connue dans toute l'Italie et ailleurs et  fut  la première femme artiste de carrière en Europe occidentale à dépendre uniquement des commissions pour ses revenus et, ce faisant, elle parvenait à soutenir toute sa famille.

Après avoir déménagé de Bologne à Rome pour poursuivre sa carrière, elle devient portraitiste à la cour du pape Paul V, qui admirait beaucoup son style.
    
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/10.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    MARIETA ROBUSTI "La Tintoretta". The daughter of famous artist Tintoretto  was a  Venetian painter.  R
  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          obusti's artistic training consisted of serving an apprenticeship in the collaborative environment of her father's workshop, where she probably contributed to her father's paintings with backgrounds and figure blocking.  Her father wanted to keep her next to him and refused to let her go to become a court painter. Instead she married a musician who instructed her 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          in singing and playing the harpsichord, clavichord, and lute.  Some of her works thought of be by her father were reattributed to her. - photo: self-portrait, and portrait of Ottavio Strada. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
      Français
    
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
     -MARIETA ROBUSTI "La Tintorette". La fille du célèbre artiste Tintoret était une peintre vénitienne. Sa  formation artistique consista à faire un apprentissage dans l'environnement collaboratif de l'atelier de son père, où elle contribua probablement aux tableaux de son père avec des arrière-plans et des blocages de figures. Son père voulait la garder auprès de lui et refusa de la laisser partir pour devenir peintre de cour. Au lieu de cela, elle épousa un musicien qui lui enseigna le chant, le clavecin, le clavicorde et le luth. Certaines de ses œuvres supposées être de son père lui ont été réattribuées. - photo : autoportrait et portrait d'Ottavio Strada.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/8.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    FEDE GALLIZIA  was 
  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          the daughter of a miniaturist and portrait painter, Galizia who taught her how to paint. By the age of 12, she was so proficiently skilled as an artista and she displayed such a high level of skill that she could  establish herself as a competent artist by her late teens. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          While she was often commissioned to paint portraits and religious images, she was best known for her flawless still lifes.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Français 
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
  - 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;span&gt;&#xD;
      
                      
      FEDE GALLIZIA était la fille d'un miniaturiste et portraitiste qui lui apprit à peindre. À l'âge de 12 ans, elle était si compétente en tant qu'artiste et elle a fait preuve d'un niveau de compétence si élevé qu'elle put s'imposer comme artisteà la fin de son adolescence.

Alors qu'elle était souvent chargée de peindre des portraits et des images religieuses, elle était surtout connue pour ses natures mortes impeccables.
    
                    &#xD;
    &lt;/span&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Tue, 09 Aug 2022 15:57:44 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/art-history-the-italian-renaissance5cd4f7ad</guid>
      <g-custom:tags type="string">art</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/zebra-logo2022.png">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Portsmouth - England</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/portsmouth-england93997dcd</link>
      <description>photo de Portsmouth, Angleterre de 1987</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  photos: Portsmouth 1987 

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/11.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
      Le lendemain matin, le dimanche 22, Tatiana Arnold se rendit à Portsmouth. Marjorie et Peter lui avaient préparé un repas à emporter : un traditionnel plum-pudding de Noël ainsi que des biscuits sablés et des tartelettes Mince Pies. Elle les  remercia pour leur accueil chaleureux. Plus tard elle descendit du train, à la gare du  port de Portsmouth. Entre les frégates, qui furent utilisées pendant la guerre des Malouines 1981-1982, et qui servaient toujours dans l'armée à Gosport, on pouvait voir s'élever les trois mâts d'un grand navire du 18e siècle : c'était le HMS Victory, commandé par l'amiral Nelson à la Bataille de Trafalgar. Une juxtaposition intéressante entre le passé et le présent. Un ferry emmena Tatiana autour du port, le long des fortifications de la ville, les frégates, les sous-marins et le port des ferries. Une courte promenade à travers la vieille ville pittoresque la mena à la tour de la forteresse et de là, elle avait une vue splendide sur la Manche jusqu'à l'île de Wight.
    
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
      Cette fois, trouver une chambre s'avéra plus difficile. Elle dut marcher près de 3,5 km dans la neige fondue jusqu'à Southsea avant de trouver l'hôtel Continental au prix de 10 GBP par nuit. Le propriétaire Malcolm expliqua que le petit déjeuner serait servi à huit heures pile. La gouvernante consciencieuse réveilla Tatiana à sept heures et demie afin qu'elle ait amplement le temps de se préparer. Dans la salle à manger, Malcolm servit un cooked breakfast,  le petit déjeuner anglais typique avec des œufs au plat, des haricots blancs à la sauce tomate, du bacon et du jambon. Les Anglais mangeaient généralement ce plat traditionnel une fois par semaine mais les hôtels proposaient cette option tous les jours. Tatiana appela son père qui était arrivé au Havre, en France. Il voulait la rencontrer au ferry le lendemain et ils passeraient du temps ensemble.
    
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
      Elle assista à la fête foraine sur la plage en face de l'hôtel où elle acheta un modèle du HMS Victory en bouteille pour son père. Tatiana visita la cathédrale de Portsmouth qui était plus massive mais plus petite que la cathédrale de Salisbury. Un navire servait de girouette, son original doré était exposé à l'intérieur de l'église. Ensuite, elle visita le musée de la ville où elle contempla  des peintures et des porcelaines locales. Dans un supermarché Tesco, elle acheta du pudding de Noël aux prunes, des sablés, du Stilton bleu et des mince pies, ainsi que du thé noir et des tisanes pour les colocataires. À présent, son sac à dos était presque plein à craquer.
    
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
      Bientôt, elle quitterait l'Angleterre. Une dernière visite au port car elle voulait voir l'épave du Mary Rose, un navire du 16e siècle qui a coulé dans le port dans des circonstances douteuses. Autrefois joyau de la flotte du roi Henri VIII Tudor, il ne restait que la coque conservée dans un hall et quelques objets appartenant à l'équipage : peignes, chapelets, pièces de monnaie... Ensuite, Tatiana visita la maison natale de Charles Dickens. Elle admira son bureau et son matériel d'écriture avec lesquels il avait écrit tant de classiques. Le bâtiment  de Townsend Thoresen Ferries était situé à côté de la maison de Charles Dickens. Alors qu'elle réservait son ferry pour le lendemain matin, elle pensa qu'il s'agissait d'une autre juxtaposition intéressante entre le passé et le présent. Le dernier soir de son voyage en Angleterre, elle se rendit dans un restaurant indien et commanda un korma de lentilles au curry Dahka Dahl avec du thé et un dessert Gulab Jamun. Trop fatiguée pour marcher jusqu'à l'hôtel, elle prit un taxi.
    
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
      Ce fut un autre taxi qui l'emmena au ferry le lendemain matin du lundi 23. À sept heures et demie, elle embarqua pour Le Havre. Comme Tatiana n'avait pas pris de petit-déjeuner à l'hôtel Continental, Malcolm lui avait donné des mince pies et des sandwichs triangulaires, et pendant qu'elle mangeait son pique-nique, elle vit la forteresse de Portsmouth, les mâts du HMS Victory puis la mer pendant six heures."
    
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
      extrait de mon roman Souvenir d'Allemagne (Les Voyageurs) 
    
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/12.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/13.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Mon, 08 Aug 2022 21:25:23 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/portsmouth-england93997dcd</guid>
      <g-custom:tags type="string">voyages</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/zebra-logo2022.png">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>chronique de lectures - my book reviews 2 </title>
      <link>https://www.zebras54.fr/chronique-de-lectures-my-book-reviews-2b46016b4</link>
      <description>chroniques de lectures: Tuez moi (Yolande Egyed), Une Promesse (Sorj Chalandon) , Le dieu des petits riens (Arundhati Roy) - book review: The god of small things (Arundhati Roy)</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Chroniques: Tuez-moi (Yolande Egyed), La Promesse (Sorj Chalandon),  Le Dieu des Petits Riens (Arundhati Roy) Review:  The god of small things (Arundhati Roy)

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/yollande.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    Voici mes chroniques de la semaine - here are my  book reviews of the week
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/promesse.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/roy-f.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/roy-en.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Sun, 07 Aug 2022 14:43:54 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/chronique-de-lectures-my-book-reviews-2b46016b4</guid>
      <g-custom:tags type="string">chronique</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/yollande.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>mes-portraits-d'animaux</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/mes-portraits-d-animaux656a435c</link>
      <description>mes portraits d'animaux au crayon et en aquarelle réalisés depuis 2016
my animal portraits in pencil or watercolour created since 2016</description>
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  mes portraits d'animaux - my animal portraits.

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/tabby-cat-pencil.JPG" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    Je vous présente quelques uns de mes portraits d'animaux réalisés au crayon ou en aquarelle depuis  2016. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Hello, let me introduce some of my animal portraits that I made in pencil or watercolour since 2016.
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/watercolour-parrot.JPG" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/fox.JPG" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/owl-and-barnowl.JPG" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/sketchbook-dog-of-nepomuk.JPG" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/blue-parrot.JPG" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/watercolour-cat.JPG" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/watercolour-horse.JPG" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Sun, 07 Aug 2022 12:44:15 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/mes-portraits-d-animaux656a435c</guid>
      <g-custom:tags type="string">art</g-custom:tags>
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/tabby-cat-pencil.JPG">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Chroniques de lectures</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/chroniques-de-lectures7bc9884d</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Chroniques de mes lectures en Juillet - Book I read in July

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    Ce mois de juillet, j'ai lu plusieurs livres en français et en anglais.  Et voici mes chroniques: 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  en français
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Vol en piqué - Sabrina Kiefner 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Vendre son livre sur Amazon - Fabien Dedieu 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Coumba, te voilà femme - Christiane Schmits 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  This July, I read several books in English: 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Jessup - Steven Ainley 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Sell your book on Amazon - Fabien Dedieu.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Voici mes chroniques. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Tout d'abord : Vol en Piqué" de Sabrina Kiefner - roman historique - 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      ISBN-13 ‏ : ‎ 978-2368687840
    
                    &#xD;
    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  
                  
  disponible sur Amazon  et sur commande en librairie  "
  
                  &#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;a href="https://www.amazon.fr/Vol-en-piqu%C3%A9-Sabrina-Kiefner/dp/236868784X/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&amp;amp;crid=1T7D45WVC3UOM&amp;amp;keywords=Sabrina+Kiefner+Vol+en+Piqu%C3%A9&amp;amp;qid=1659286306&amp;amp;s=books&amp;amp;sprefix=sabrina+kiefner+vol+en+piqu%C3%A9%2Cstripbooks%2C365&amp;amp;sr=1-1" target="_blank"&gt;&#xD;
    
                    
    https://www.amazon.fr/Vol-en-piqu%C3%A9-Sabrina-Kiefner/dp/236868784X/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&amp;amp;crid=1T7D45WVC3UOM&amp;amp;keywords=Sabrina+Kiefner+Vol+en+Piqu%C3%A9&amp;amp;qid=1659286306&amp;amp;s=books&amp;amp;sprefix=sabrina+kiefner+vol+en+piqu%C3%A9%2Cstripbooks%2C365&amp;amp;sr=1-1
  
                  &#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/Vol+en+piqu%C3%A9.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    Vendre son livre sur amazon" de Fabien Dedieu - non-fiction  - 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      ISBN : 979-8841278276
      
                      &#xD;
      &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  
                  
  disponible sur Amazon  et sur commande en librairie,   lien: 
  
                  &#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;a href="https://www.amazon.fr/Vendre-son-livre-sur-amazon/dp/B0B6XHYRQZ/ref=monarch_sidesheet" target="_blank"&gt;&#xD;
    
                    
    https://www.amazon.fr/Vendre-son-livre-sur-amazon/dp/B0B6XHYRQZ/ref=monarch_sidesheet
  
                  &#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/Vendre+son+livre+sur+Amazon.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          "Coumba , te voilà Femme" de Christiane Schmits - roman  - 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      ISBN : 


      
                      &#xD;
      &lt;!--StartFragment--&gt;                                  978-2958068721
      
                      &#xD;
      &lt;!--EndFragment--&gt;      &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  
                  
  disponible sur Amazon  et sur commande en librairie,   lien:
  
                  &#xD;
  &lt;a href="https://www.amazon.fr/Coumba-voil%C3%A0-Femme-Christiane-Schmits/dp/2958068722/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&amp;amp;crid=1H3D7Q45BUEGG&amp;amp;keywords=Coumba+te+voil%C3%A0+femme+christiane+schmits&amp;amp;qid=1659286894&amp;amp;s=books&amp;amp;sprefix=coumba+te+voil%C3%A0+femme+christiane+schmits%2Cstripbooks%2C109&amp;amp;sr=1-1" target="_blank"&gt;&#xD;
    
                    
    https://www.amazon.fr/Coumba-voil%C3%A0-Femme-Christiane-Schmits/dp/2958068722/ref=sr_1_1?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&amp;amp;crid=1H3D7Q45BUEGG&amp;amp;keywords=Coumba+te+voil%C3%A0+femme+christiane+schmits&amp;amp;qid=1659286894&amp;amp;s=books&amp;amp;sprefix=coumba+te+voil%C3%A0+femme+christiane+schmits%2Cstripbooks%2C109&amp;amp;sr=1-1
  
                  &#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/Coumba+-+Te+voil%C3%A0+femme.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          "Jessup" by  Stephen Ainley- historical novel  - 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      
                      
      ISBN : 


      
                      &#xD;
      &lt;!--StartFragment--&gt;      &lt;!--StartFragment--&gt;                                  978-0645166613
      
                      &#xD;
      &lt;!--EndFragment--&gt;      &lt;!--EndFragment--&gt;      &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  
                  
  available on Amazon and can be ordered in bookshops,   link 
  
                  &#xD;
  &lt;a href="https://www.amazon.com/JESSUP-survived-war-survive-peace/dp/0645166618/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&amp;amp;qid=1659287062&amp;amp;sr=1-1" target="_top"&gt;&#xD;
    
                    
    https://www.amazon.com/JESSUP-survived-war-survive-peace/dp/0645166618/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&amp;amp;qid=1659287062&amp;amp;sr=1-1
  
                  &#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/Jessup.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          "How to sell your book on Amazon" by  Fabien Dedieu- non-fiction   - marketing guide 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;ul&gt;&#xD;
    &lt;li&gt;&#xD;
      &lt;!--StartFragment--&gt;                                  ISBN 979-8842893423
      
                      &#xD;
      &lt;!--EndFragment--&gt;      &lt;!--EndFragment--&gt;      &lt;!--EndFragment--&gt;      &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;/li&gt;&#xD;
  &lt;/ul&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  
                  
  available on Amazon,   link 
  
                  &#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;a href="https://www.amazon.com/sell-your-amazon-dedieu-fabien/dp/B0B7QT4VMG/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&amp;amp;qid=1659287360&amp;amp;sr=1-1" target="_blank"&gt;&#xD;
    
                    
    https://www.amazon.com/sell-your-amazon-dedieu-fabien/dp/B0B7QT4VMG/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&amp;amp;qid=1659287360&amp;amp;sr=1-1
  
                  &#xD;
  &lt;/a&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/sell-your-book-on-amazon.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Sun, 31 Jul 2022 17:29:36 GMT</pubDate>
      <author>183:709054234 (Dominique Hoffmann)</author>
      <guid>https://www.zebras54.fr/chroniques-de-lectures7bc9884d</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/Vol+en+piqu%C3%A9.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>LONDON</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/londondf2e42ae</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  my first visit in May 1987  - première visite en Mai 1987

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/london-instagram2.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    In May 1987, when I was still working with a anglo-German truck company, a driver took me to London and there I found myself  exploring, testing my knowledge of English.  Shortly afterwards, I jotted some notes about my trip and used them later for my novel : Souvenir of Germany.  My protagonist Tatiana Arnold takes exactly the same trip, albeit in December 1986 and this is what she sees in London: 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    Friday the 19th,
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
      while Tatiana was having breakfast the next morning,  - toast, orange marmalade and black tea, it was very cold outside. Despite the winter showers, she had planned to explore the Sherlock Holmes Museum after visiting HMV on Oxford Street, the world’s largest record store. All her favourites were there: Joni Mitchell, Bob Dylan, America, Ralph McTell, Gerry Rafferty. She bought a CD with Gerry Rafferty’s singles "Baker Street" and Ralph McTell’s "Streets of London" as well as a CD of Christmas carols. She told herself that she had made a very good choice and was eager to listen to her music on her CD player at home. For lunch she went to the Selfridges Café and ordered a quiche and a melon and sweet-corn salad. ...
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    Then she explored Baker Street - that’s where the legendary fictional detective Sherlock Holmes lived. She was a fan and never missed any episode of the TV show with Jeremy Brett. To her great disappointment, only an oval sign paid tribute to Sherlock Holmes because in 221b there was an administrative building. The staff of the eponymous hotel informed him that in the past there had been a museum but that it had closed due to bankruptcy two years earlier.
    
                      &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    
                    
  a  new privately run   Sherlock Holmes museum  opened in 1990 and is situated in Baker Street  and bears  the number 221B by permission of the  City of Westminister  although it lies between numbers 237 and 241, near the north end of Baker Street in central London close to Regent Park. Of course I visited that one as well, but that's another story for another time. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  Souvenir of Germany - Chapter 11
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Ma première visite à Londres - Mai 1987

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    En mai 1987, alors que je travaillais encore pour une compagnie de camions anglo-allemande, un chauffeur-routier m’emmena à Londres et je m'étais retrouvée là à explorer, à tester mes connaissances en anglais.  Peu après, j’ai pris des notes sur mon voyage et je les ai utilisées plus tard pour mon roman : 
  
                    &#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      &lt;i&gt;&#xD;
        
                        
      Souvenir d’Allemagne
    
                      &#xD;
      &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      &lt;i&gt;&#xD;
      &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
  (qui figure dans la trilogie Les Voyageurs).  Ma protagoniste Tatiana Arnold fait exactement le même voyage,  mais en décembre 1986 et voici ce qu’elle voit à Londres : 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    "Alors que Tatiana prenait le petit déjeuner le lendemain matin, le vendredi 19, - pain grillé, marmelade d'orange et thé noir, il faisait très froid dehors. Malgré les averses hivernales, elle avait prévu d'explorer le musée Sherlock Holmes après avoir visité HMV sur Oxford Street, réputé  être le plus grand disquaire au monde. Tous ses favoris étaient là : Joni Mitchell, Bob Dylan, America, Ralph McTell, Gerry Rafferty. Elle acheta un CD avec les singles  « Baker Street » de Gerry Rafferty et «Streets of London » de Ralph McTell ainsi qu'un CD de cantiques de Noël. Elle se dit qu'elle avait fait  un très bon choix et avait hâte d'écouter sa musique sur son lecteur CD à la maison. Pour le déjeuner, elle se rendit au Selfridges Café et commanda une quiche et une salade de melon et de maïs. ...
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    Puis elle explora Baker Street - c'est là que le légendaire détective fictif Sherlock Holmes avait vécu. Elle était fan et ne ratait jamais aucun épisode de la série télévisée avec Jeremy Brett. À sa grande déception, seule une enseigne ovale rendait hommage à Sherlock Holmes car au 221b se trouvait un bâtiment administratif. Le personnel de l'hôtel éponyme l'informa qu'autrefois, il y avait eu un musée mais qu'il avait fermé pour cause de faillite deux ans auparavant."   Souvenir d'Allemagne - chapitre 11  lien amazon pour  
    
                      &#xD;
      &lt;a href="https://www.amazon.fr/gp/product/B0B46VPQGG/ref=dbs_a_def_rwt_hsch_vapi_tkin_p1_i1" target="_top"&gt;&#xD;
        
                        
      Souvenir d'Allemagne (Les Voyageurs) 
    
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
      
                      
      kindle. 
    
                      &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;!--StartFragment--&gt;                                Un nouveau musée privé Sherlock Holmes ouvrit ses portes en 1990 , il se situe dans la rue Baker Street et porte le numéro 221B avec la permission de la Ville de Westminister bien qu’il se trouve entre les numéros 237 et 241, près de l’extrémité nord de  la rue Baker Street dans le centre de Londres près de Regent Park. Bien sûr que je l'ai visité, et ça ce sera pour une autre fois. 
    
                      &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Thu, 21 Jul 2022 15:26:20 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/londondf2e42ae</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/london-instagram2.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Tower of London</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/tower-of-london37a6ac10</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  La Tour de Londres fut construite à l'époque des Normans

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          The 
  
                    &#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Tower of London
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
  , is a historic castle on the north bank of the River Thames of central London. Built between 1078 and 1399 by the Normans in Britain. It is a World Unesco Heritage Site since 1988. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  A year before, in May 1987, I visited the Tower of London.  I used my memories to write a scene in my novel Souvenir :
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    Tatiana walked to the Tower of London. Built by the Normans during their conquest of England, this castle and former prison were also used as an observatory by King John Flamsteed’s royal astronomer and now housed the crown jewels and other valuables. Swords of gold so pure as if they had never witnessed any tragedy. The ruby on the crown was actually a bloody gift from Pedro the Cruel of Seville. The humanist Sir Thomas More was also imprisoned in the Tower and beheaded because he had not consented to the marriage of his king Henry VIII Tudor to Lady Ann Boleyn. Later, Lady Ann Boleyn suffered the same fate.
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    "Tower of London" thought Tatiana, "Treasures and cruelty!"
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    When she saw the great crows in the gardens, she remembered a legend: 
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    “It is said that the kingdom and tower of London will fall if the six resident crows leave the fortress.”
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/london-instagram1.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    La Tour de Londres, est un château historique sur la rive nord de la Tamise du centre de Londres. Construit entre 1078 et 1399 par les Normands en Grande-Bretagne. Il est un site du patrimoine mondial de l’Unesco depuis 1988.  Un an auparavant, en mai 1987, j’ai visité la Tour de Londres. J’ai utilisé mes souvenirs pour écrire une scène dans mon roman 
  
                    &#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    Souvenir
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
   : 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    Tatiana marcha jusqu'à la Tour de Londres. Construit par les Normands lors de leur conquête de l'Angleterre, ce château et cette ancienne prison furent également utilisés comme observatoire par l'astronome royal du roi John Flamsteed et abritaient à présent les joyaux de la couronne et autres objets de valeur. Des épées d'un or si pur comme si elles n'avaient jamais été témoins d'aucune tragédie. Le rubis de la couronne était en fait un cadeau sanglant de Pedro le Cruel de Séville. L'humaniste Sir Thomas More fut également emprisonné dans la Tour et décapité parce qu'il n'avait pas consenti au mariage de son roi Henry VIII Tudor avec Lady Ann Boleyn. Plus tard, Lady Ann Boleyn subit le même sort.
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    « Tower of London » pensa Tatiana,  « Trésors et cruauté !»
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    Lorsqu’elle aperçut les grands corbeaux dans les jardins, elle se souvint d'une légende : 
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    « On dit que le royaume et la tour de Londres tomberont si les six corbeaux résidents quittent la forteresse. »
    
                      &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
                      
    extrait de Souvenir  (chapitre 11) dans Les Voyageurs. 
    
                      &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
                      
    ebook  
    
                      &#xD;
      &lt;a href="https://www.amazon.fr/gp/product/B0B46VPQGG/ref=dbs_a_def_rwt_hsch_vapi_tkin_p1_i1" target="_top"&gt;&#xD;
        
                        
      https://www.amazon.fr/gp/product/B0B46VPQGG/ref=dbs_a_def_rwt_hsch_vapi_tkin_p1_i1
    
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      
                      
    broché  


    
                      &#xD;
      &lt;!--StartFragment--&gt;      &lt;a href="https://www.amazon.fr/gp/product/1471771970/ref=dbs_a_def_rwt_hsch_vapi_taft_p1_i2"&gt;&#xD;
        
                        
      Amazon.fr - Les Voyageurs: trois romans - HOFFMAN, DOMINIQUE - Livres
    
                      &#xD;
      &lt;/a&gt;&#xD;
      &lt;!--EndFragment--&gt;      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Wed, 20 Jul 2022 16:03:09 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/tower-of-london37a6ac10</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/london-instagram1.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Radolfzell am Bodensee</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/radolfzell-am-bodenseeb53836b6</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  little town on Lake Constance, Germany -                                             Petite ville au bord du lac de Constance

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    Radolfzell am Bodensee is a town in Germany at the western end of Lake Constance approximately 18 km northwest of Konstanz. It is the third largest town, after Constance and Singen, in the district of Konstanz, in Baden-Württemberg
    
                      &#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
      &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    
                    
  I used  to live in Radolfzell am Bodensee betwen 1984 and 1989.  I used to come there on my holidays  since I was a small girl as my grandparents have lived there all their lives and my mother was born there.  The cocker spaniel in the picture is called Sandra
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/radolfzell02-blog.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    Radolfzell am Bodensee est une ville en Allemagne à l’extrémité ouest du lac de Constance environ 18 km au nord-ouest de Constance. C’est la troisième plus grande ville, après Constance et Singen, dans le district de Constance, dans le Bade-Wurtemberg
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  J'ai vécu à Radolfzell am Bodensee entre 1984 et 1989.  Je venais là-bas pendant mes vacances depuis que j’étais petite, car mes grands-parents y ont vécu toute leur vie et ma mère y est née.  Le cocker sur la photo s’appelle Sandra
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Tue, 19 Jul 2022 19:55:20 GMT</pubDate>
      <author>183:709054234 (Dominique Hoffmann)</author>
      <guid>https://www.zebras54.fr/radolfzell-am-bodenseeb53836b6</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/radolfzell02-blog.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Simone Bodève </title>
      <link>https://www.zebras54.fr/simone-bodeve1d4cb406</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  une romancière de la Belle Époque à redécouvrir

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Simone Bodève’s biography 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    “Simone Bodève was one of the great lost writers.” Georges de Bouhelier 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    born Jeanne Chrétien at 113 Rue d'Aboukir, in Paris Second district, on February 1st 1876. Simone Bodève was the eldest daughter of Eugène Chrétien (born 1849) and Eugénie Debove (born in 1854). Both parents worked as florists (artificial flower makers). Did the writer derive her pseudonym from her mother's maiden name? The street  is still the home of several textile-related small-businesses, one of which is located opposite 113 rue d'Aboukir. By the time her brother Henri was born in 1879, the family had settled at 12 rue Faubourg Saint-Denis and Eugène was working as an upholsterer while his wife Eugenie still worked as a florist. Jeanne had five brothers  and sisters.  her younger sister Marguerite was born in 1889.. Her other siblings were called: Mathilde, Leon and Georges.On Jeanne's birth record, we see that the two witnesses Louis Chrétien (born 1854) and Théodore Larcanger also lived at 113 rue d'Aboukir. Louis was also a florist and Theodore was a  shoemaker. The clerk who registered the birth was called Roger Dhostel.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    According to the journalist Claire Géniaux, Simone Bodève was a precocious girl with a serious spirit. She went to a communal school and she showed good promise in science, according to author Henri Poulaille, she learnt science, English and German.  In one of his letters, Romain Rolland also refers to her interest for science. Simone Bodève left school at 14 after her leaving certificate to train as a florist. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Her brother Henri was apprenticed at the age of 12 at the Chaix the printer's (now famous for printing Toulouse-Lautrec posters) , the printer also published "Journal des mathématiques élémentaires" which inspired Henri to study astronomy . He joined Flammarion's French Astronomical Society  graduated from the university of Paris in 1902 and also obtained an engineering diploma.    Decades later, he  was involved with the optical theory that lead to the development of the hypergonar lense used for cinemascope films and received an oscar in 1954.  Henri is also credited for the co-invention of the Ritchey-Chrétien telescope.   A crater on the moon is named after him.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    It was quite common in those days for working-class children to be apprenticed at a young age.  Working-class girls were expected to earn money and marry. Jeanne continued her education at her own costs and  in her spare time.  She also attended lectures on mathematics and philosophy. The philosopher Pascal interested her. She also became a member of the French astronomical society in 1897. Information about her relationship with her family is scant, finding photographs of her has proven to be a difficult task. Her future brother-in-law wrote in his diary that Jeanne was obedient to her mother.  Jeanne witnessed the boom in the French textile industry  as there was a great demand for artificial flowers which were used as corsage brooches and embellishment. it is estimated that 6.000 workers were employed in that profession. She also witnessed that the boom did not translate into higher wages for those workers. It was very much a busy cottage industry that was run from home selling to the  fashion industry (dressmakers, milliners, haberdashers, fabric sellers, accessories). Paris and New York were the two main centres for these products which were exported all over the world. Some of these small businesses employed workers on a zero hour contract basis and they earned roughly about 3.50 francs a day (the price of a paperback book or a week's rent of an unfurnished attic room) but did not receive any unemployment nor incapacity benefits. Nowadays, there are still shops on rue d'Aboukir who sell to the trade and small boutiques. Sajou's the haberdashery shop  used to trade at the time of  Simone Bodève until it closed down in the 1950s - it has been revived a decade ago as an artisan small business selling French-made haberdashery, the old pattern and threads made by the last spinning-mill in France. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    When Simone Bodève  first submitted her manuscript 'Petite Lotte' to Bonvalot-Jouve publishers in the 6th arrondissement in 1907. She met Saint-George de Bouhelier - a playwright and school friend of Emile Zola's son-in-law. Bouhelier Sr was a local politician and acquaintance of the poet Paul Verlaine. Petite Lotte was nominated for the French Goncourt prize, but lost out to Emile Moselly and his book Terres Lorraines . The first female recipient of the prix Goncourt was Simone de Beauvoir in 1954.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    In his private correspondence,  the writer Vergalen called Simone's book: la petite Sotte - the little idiot but the writer Octave Mirbeau voted in favour of ‘Petite Lotte’. The story of a child who grew up to be a humble flower worker in love with art and her soulmate. Petite Lotte shows Bodeve's concern for the working-class, child welfare, and women's rights. It echoes the times by mentioning a female doctor (In real life, the first woman graduated in France in medicine was Dr Elizabeth Garrett-Anderson in 1875, the first French woman was Madeleine Brès, a carter's daughter who made great advances about childbirth and neonatal medicine). Women were not allowed to vote, and in the lower classes, they were not allowed to keep their own wages. In Petite Lotte, we see the flipside of the industrial revolution  and how it affects the most vulnerable people in society. Since Emile Zola published his series of novels, there had been an interest in the lives of the working-class.  Yet it seemed that novels with a more bucolic setting were dictating tastes:  For instance Eugène le Roy who wrote the historical novel 'Jacquou le Croquant' Jules Renard (member of the Goncourt academy) with Poil de Carotte.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    It was the first novel about the working classes by a working-class woman. The journalist Claire Geniaux wrote in 1921 that the novel appeals because of its literary merits as well as the author's background.  Simone Bodève should therefore be considered as a pioneer of female working-class literature. In fact, there are still only a few female writers similar to Bodève who combine fiction and non-fiction, two of those are the US writers Agnes Smedley and Meridel LeSueur who were inspired by the Great Depression in the 1930s. Marguerite Audoux published her own memoirs as a dressmaker in 1910 through Octave Mirbaux and her novel 'Le Studio de Marie-Claire' in 1920. A working-class woman as a published author is still rare. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    After the publication of Petite Lotte, Simone Bodève continued working as a short-hand typist for Paz et Silva, located at 55, rue Saint-Anne in the second arrondissement of Paris. She continued supporting the cause of her colleague De Bouhelier and she was mentioned in left-wing newspaper l'Aurore in 1908.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    to be continued 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;b&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/b&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    "Simone Bodève était l'un des grands écrivains oublié."  Saint Georges de Bouhelier 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    née Jeanne Chrétien au 113 rue d'Aboukir, à Paris I2e, le 1er février 1876. Simone Bodève était la fille aînée d'Eugène Chrétien (né en 1849) et d'Eugénie Debove (née en 1854). Les deux parents travaillaient comme fleuristes (fabricants de fleurs artificielles). Le pseudonyme de l'écrivaine était-il lié  du nom de jeune fille de sa mère ? La rue abrite encore plusieurs petits ateliers liée au textile, dont l'une est située en face du 113 rue d'Aboukir. Á la naissance de son frère Henri en 1879, la famille s' installa au 12 rue Faubourg Saint-Denis et Eugène travaillait comme tapissier tandis que sa femme Eugénie travaillait toujours comme fleuriste. Jeanne avait cinq frères et sœurs. sa sœur cadette Marguerite est née en 1889. Ses autres frères et sœurs s'appelaient : Mathilde, Léon et Georges. Sur l'acte de naissance de Jeanne, on voit que les deux témoins Louis Chrétien (né en 1854) et Théodore Larcanger habitaient également au 113 rue d'Aboukir. Louis était également fleuriste et Théodore était cordonnier. Le greffier qui a enregistré la naissance s'appelait Roger Dhostel.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Selon la journaliste Claire Géniaux, Simone Bodève était une fille précoce à l'esprit sérieux. Elle est allée à l'école communale. Selon l'auteur Henri Poulaille, c'était une élève prometteuse en science , en  anglais et  en allemand. Dans une de ses lettres, Romain Rolland évoque également l'intérêt de Simone . Simone Bodève quitte l'école à 14 ans après son certificats pour suivre une formation de fleuriste. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Son frère Henri fut apprenti à l'âge de 12 ans chez l'imprimeur Chaix (aujourd'hui célèbre pour  avoir imprimé les affiches Toulouse-Lautrec) ; cet imprimeur publia également le 
    
                    &#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
      "Journal des mathématiques élémentaires" 
    
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    
                    
    qui inspira Henri à étudier l'astronomie. Il entre à la 
    
                    &#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
      Société Française d'Astronomie
    
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    
                    
     de Flammarion, et il obtient un  diplôme à l'université de Paris en 1902 ainsi qu'un diplôme d'ingénieur. Quelque décennies plus tard, ses contributions à théorie optique menèrent au développement de la lentille 
    
                    &#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
      hypergonar
    
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    
                    
     utilisée pour les films cinémascope et il reçut un oscar en 1954. Henri est également crédité pour la co-invention du télescope Ritchey-Chrétien. Un cratère sur la lune porte son nom.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Il était assez courant à cette époque que les enfants de la classe ouvrière soient apprentis à un jeune âge. Les filles de la classe ouvrière devaient gagner de l'argent et se marier. Jeanne poursuit ses études à ses frais et pendant son temps libre. Elle assite également à des conférences sur les mathématiques et la philosophie. Le philosophe Pascal la fascine. Elle devient également  membre de la société française d'astronomie en 1897. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Les informations sur sa relation avec sa famille sont rares, trouver des photographies d'elle s'avéra être une tâche difficile. Son futur beau-frère écrit dans son journal que Jeanne est dévouée à sa mère. Jeanne a été témoin du boom de l'industrie textile française car il y avait une grande demande de fleurs artificielles qui étaient utilisées comme broches de corsage et embellissement. on estime que 6.000 ouvriers étaient employés dans cette profession. Elle a également constaté que le boom ne s'est pas traduit par des salaires plus élevés pour ces travailleurs. C'était une industrie artisanale très active qui allait de la vente à domicile à l'industrie de la mode (couturiers, modistes, merciers, vendeurs de tissus, accessoires). Paris et New York étaient les deux principaux centres de ces produits qui étaient exportés dans le monde entier. Certaines de ces petits ateliers employaient des travailleurs sur la base d'un contrat zéro heure et qui gagnaient environ 3,50 francs par jour (le prix d'un livre de poche ou la semaine de location d'une chambre mansardée non meublée) mais ne recevaient aucune allocation de chômage ni d'indemnités journalières en cas de maladie. De nos jours, il existe encore des boutiques rue d'Aboukir qui vendent aux commerçants et aux petites boutiques. La mercerie Sajou faisait commerce à l'époque de Simone Bodève jusqu'à sa fermeture dans les années 1950 - elle fut relancée vers 2006 en tant que petite entreprise artisanale de mercerie de fabrication française, le patron ancien et les fils fabriqués par la dernière filature française 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Simone Bodève soumet pour la première fois son manuscrit "Petite Lotte" aux éditions Bonvalot-Jouve du 6ème arrondissement en 1907.  C'est là qu' elle rencontre Saint-George de Bouhelier, dramaturge et camarade de classe du gendre d'Emile Zola. Bouhelier Sr était un homme politique local qui connaissait le poète Paul Verlaine.  
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    La Petite Lotte a été nominée pour le prix Goncourt, lequel fut finalement décerné à Émile Moselly et son livre Terres Lorraines. La première femme qui reçut le prix Goncourt  fut Simone de Beauvoir en 1954. Dans sa correspondance privée, l'écrivain Vergalen se moqua du  livre de Simone  en écrivant: la petite Sotte - mais l'écrivain Octave Mirbeau vota en faveur de "La Petite Lotte". L'histoire d'une enfant du peuple qui devint une humble ouvrière amoureuse de l'art et son âme sœur montre Simone Bodève s'engage pour la classe ouvrière, la protection de l'enfance et les droits des femmes.  Les femmes n'étaient pas autorisées à voter et, dans les classes populaires, elles n'étaient pas autorisées à conserver leur propre salaire. Dans Petite Lotte, on voit l'envers de la révolution industrielle et comment elle affecte les personnes les plus vulnérables de la société. Depuis qu'Émile Zola avait publié sa série de romans, Les Rougeon-Macquart, le public s'est intéressa à la vie de la classe populaire. Mais à cette époque aussi, les romans de terroir,  dictaient les goûts : par exemple Eugène le Roy qui écrivit le roman historique 'Jacquou le Croquant' Jules Renard (membre de l'académie Goncourt) avec Poil de Carotte.  La Petite Lotte est t le premier roman sur le classes ouvrières par une femme issue de la classe ouvrière. La journaliste Claire Geniaux écrivait en 1921 que le roman séduit par ses mérites littéraires ainsi que par le parcours de l'auteur. Simone Bodève doit donc être considérée comme une pionnière de la littérature ouvrière féminine. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    En fait, il n'y a encore que quelques femmes écrivains semblables à Bodève qui combinent fiction et non-fiction, dont deux sont les écrivaines américaines Agnes Smedley et Meridel LeSueur qui ont été inspirées par la Grande Dépression des années 1930. En France, Marguerite Audoux publie ses propres mémoires de couturière en 1910 chez Octave Mirbaux et son roman "Le Studio de Marie-Claire" en 1920. Une femme issue de la classe populaire comme auteure publiée est encore assez rare. Après la publication de  La Petite Lotte, Simone Bodève continue à travailler comme sténodactylo chez Paz et Silva, situé au 55, rue Saint-Anne dans le 2e arrondissement de Paris. Elle continua à soutenir la cause de son collègue De Bouhelier et fut mentionnée dans le journal de gauche l'Aurore en 1908.
    
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    à Suivre 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Mon, 18 Jul 2022 00:00:30 GMT</pubDate>
      <author>183:709054234 (Dominique Hoffmann)</author>
      <guid>https://www.zebras54.fr/simone-bodeve1d4cb406</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
    </item>
    <item>
      <title>Charles Darwin</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/charles-darwin3fecfd5f</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Charles Darwin Legacy  in the 19th century

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    When traveling with The Beagle expedition, Charles Darwin discovered fossils of long extinct animals and noticed that some of the species were related to living animals – for example the armadillo's ancestor was far bigger. Darwin was fascinated by what he called “the wonderful relationship between the dead and the living”. The fossils were sent back to England and Henslow put them on show where they were a big success. Reflecting about the permanence of species, Charles Darwin confided to his friend, the botanist Joseph Dalton Hooker that “species are not immutable” : some species adapt and some species become extinct, the environment is important for adaptation and therefore, so Darwin: all life is connected through the struggle of species “bound together by a web of complex relations”. Darwin worried about the repercussion of these thoughts and held off publishing them. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          At the same time, Alfred Russell Wallace, another naturalist who made ends meet by selling fossils, asked himself why some species live and why others die. Wallace noticed that mankind has an input in the balance of nature – destroying the rain-forest leads to fast extinction because species lose the struggle to survive. Fearing that Wallace would pip him to the post with the theory of species, Charles Darwin published his seminal “On the Origin of the Species” in 1859 where he explained the process of “natural selection”. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Darwin explored “the linkage to nature”, the fact that species are co-dependent. He wrote a book about the earthworm which recycles nutrients, makes mulch and helps the germination of seeds. Darwin writes that the loss of an organism like the earthworm would make parts of the planet hostile to live. 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Charles Darwin himself had been  a staunch abolitionist of slavery, for example but he did think that 
  
                    &#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
    "there were distinct races that could be ranked in a hierarchy."
  
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          The German biologist Ernst Haeckel promoted Charles Darwin's works and coined the word “ecology”("Ökologie") to define the conditions of struggle for existence and he also drew and classified species.  He contributed to make Darwin popular in Germany. Although he   advocated atheism, feminism, internationalism and pacifism, and also fought against antisemitism, his racial theory was highly controversial: 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Haeckel divided human beings into ten races, of which the Caucasian was the highest and the primitives were doomed to extinction. Similar ideas of scientific racism advocated by Francis Galton 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                           the founder of psychometrics , the science of measuring mental faculties, and so-called differential psychology concerned with psychological differences between people rather than common traits.
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;                            Galton believed in social regression towards the mean. As a consequence of psychometrics, Francis Galton was the founder of eugenics, a mean of selection of human beings. Haeckel's and Galton's ideas regarding racial purity and eugenics  would later lead humanity to its darkest hours with the Nazis. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          The Socialist William Morris, inspired by Darwin, explained that massive industrialization affected living conditions because 
  
                    &#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      &lt;i&gt;&#xD;
        
                        
      not only have whole counties of England, and the heavens that hang over them, disappeared beneath a crust of unutterable grime
    
                      &#xD;
      &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      &lt;i&gt;&#xD;
        
                        
      ,
    
                      &#xD;
      &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      &lt;i&gt;&#xD;
      &lt;/i&gt;&#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    (Art under Plutocracy)
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
  . 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          The entomologist James William Tutt devoted his life to the study of moths and wrote about 900 articles and twenty books on the subject. He discovered that the peppered moth can camouflage on lichen-covered trees, and that black moths were rarer because birds could find them more easily than the peppered ones. In the course of his studies, Tutt discovered that in industrialized areas black moths are more common than peppered ones because they can camouflage on soot-covered trees. Thus linking human activity to evolution.  At around the same time, The English ecologist Charles S Elton described the relationship between animals and environment in his work “Animal Ecology” (the ecology of invasions by animals and plants). He studied the behaviour of voles, mice and rats - “mouse society”- and concluded that weather, food availability and disease have an impact on ecology but in the case of rats and mice, they benefited from human interaction as they were eating grain from silos, and Elton concluded that food availability produced an increase of population: “setting up terrific dislocation in nature”, intensive farming brought an explosion of pests.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          Darwin's Dangerous Idea - BBC videos presented by Andrew Marr
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  To be continued: The legacy of Charles Darwin in the 20th C. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Charles Darwin Legacy  in the 20th century

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          In 1956, the USA started to use the poison DDT to exterminate pests. As a result of DDT spraying, other species died too: bees, wildlife and even livestock that were drinking in contaminated waters. US marine-biologist Rachel Carson received a letter which said that in one area all the birds died because the insects and hence the food-chain was poisoned. Rachel Carson felt a sense of “urge and passing time”, and in 1962, published “In the Silent Spring” which explored the effect of DDT. Carson also noticed that pest insects adapted and evolved to become immune to DDT. The US government launched an inquiry about the interconnection of nature. Silent Spring therefore marks the beginnings of modern environmental movements because Carson wanted the public to be aware about the effects of intensive farming on agriculture.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          In 1969, James Lovelock was employed on a freelance basis by NASA remarked that life on Mars was impossible and only the Earth had the right combination of gases to sustain life. The Earth as a whole was like a self-regulatory entity, a global ecosystem with its “vast delicate system of interconnection”. Lovelock's work inspired the author James Golding, who was his neighbour, to coin the term “the Gaia hypothesis”. The now famous NASA image of the blue Earth as seen from space emphasized the idea humankind's habitat being a lonely planet in the cosmos – it embodies the idea of the Earth vulnerability.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          When Charles Darwin wrote about the coral reef, he wrote that it left more impression on him than the pyramids. Coral reefs flourish in shallow water growing upon skeletons of coral. Sunlight, the right temperature, chemical composition of the ocean influence coral formation. Changes in the ocean means changes in the coral structure. The German biologist Thomas F. Goreau who worked on Jamaican coral reefs explained that microscopic algae live inside the coral and convert sunlight into sugars. If the ocean warms up, the coral expels the algae. According to his son Thomas J Goreau, mass coral bleaching means that the corals are dying because the oceans were getting warmer. This has an effect on greenhouse gases because corals absorb carbon monoxide and lock it away.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    The tropical forest is shrinking as well, half of it has been eradicated so far – it is the habitat of most species. In "Tropical Forest and Climate" (1992),  Dr Norman Myers studied the human impact on the rainforest and concluded that whilst the extinction of one species per year is normal. Nowadays, the rate is 4% of species disappear per year, and including mammals, plants, insects this means that the rate of extinction is 1 per day. According to Myers, we live in a period of mass-extinction. The greatest numbers of casualties are in the rainforest, he says that the “Hamburger Connection” is responsible for that. The rainforest has to make space for cattle pastures.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Ecology has made humankind  more aware of ecosystems and species interdependence. James Lovelock showed that the Earth is our only habitat, and we have much to loose if our impact destroys the environment.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  L'héritage de Charles Darwin au 19e siècle

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Lors d'un voyage avec l'expédition du navire  Beagle, Charles Darwin découvrit des fossiles d'animaux  disparus depuis longtemps. 


    
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                             Fasciné par ce qu'il appelait « la merveilleuse relation entre les morts et les vivants »
    
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;                             , il remarqua que certaines espèces étaient apparentées à des animaux vivants - par exemple, l'ancêtre du tatou était beaucoup plus gros. Les fossiles furent expédiés en Angleterre et Henslow les exposa avec   grand succès.  En songeant à la pérénités des espèces, Charles Darwin confia à son ami le botaniste Joseph Dalton Hooker que « les espèces ne sont pas immuables » : si certaines espèces s'adaptent,d'autres disparaissent et donc l'environnement est important pour l'adaptation. Darwin en conclut que  toute vie est relié par la lutte des espèces 
    
                    &#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
      « liées entre elles par un réseau de relations complexes »
    
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    
                    
    . Darwin s'inquiétait des répercussions de ces pensées et hésita à  les publier.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Au même moment, Alfred Russell Wallace, un autre naturaliste qui arrondissait ses fins de mois en vendant des fossiles, se demandait pourquoi certaines espèces vivent et pourquoi d'autres meurent. Wallace  constata que l'humanité jouait un rôle dans l'équilibre de la nature :  la destruction de la forêt tropicale avait conduit à une extinction rapide car les espèces perdent la lutte pour survivre. Craignant que Wallace ne le publie ses conclusions sur  la théorie des espèces avant lui, Charles Darwin publia en 1859 son ouvrage phare "Sur l'origine des espèces" dans lequel il expliqua le processus de "sélection naturelle".

Darwin explora « le lien avec la nature », le fait que les espèces étaient co-dépendantes. Il écrivit un ouvrage  livre sur le ver de terre qui recycle les nutriments, fabrique du paillis et aide à la germination des graines. Darwin conclut que la perte d'un organisme comme le ver de terre rendrait des parties de la planète hostiles à la vie.

Charles Darwin lui-même avait été un fervent abolitionniste de l'esclavage, par exemple, mais il pensait que'"l'humanité y avait des races distinctes qui pouvaient être hiérarchisées".
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Le biologiste allemand Ernst Haeckel rendit les travaux de Charles Darwin populaire en Allemagne et inventa le mot "écologie" ("Ökologie") pour définir les conditions de la lutte pour l'existence. Il  dessina et classé les espèces animales.  Bien que pronant l'athéisme, le féminisme, l'internationalisme et le pacifisme, et luttant contre l'antisémitisme,  Haeckel est très controversé à cause de sa théorie raciale :  en effet, il  divisa les êtres humains en dix races, dont le Caucasien qui était le plus élevé et les primitifs  qui étaient voués à l'extinction. On trouve des Idées similaires de racisme scientifique chez Francis Galton

le fondateur de la psychométrie , la science de la mesure des facultés mentales, et de la soi-disant psychologie différentielle qui analyse les différences psychologiques entre les personnes plutôt que leurs traits communs. Galton croyait en la régression sociale vers le mal. Voilà pourquoi  avec la psychométrie, Francis Galton fut  également le fondateur de l'eugénisme, un  moyen de sélection des êtres humains. Les idées de Haeckel et Galton concernant la pureté raciale et l'eugénisme conduiront plus tard l'humanité à ses heures les plus sombres avec les nazis.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Inspiré par Darwin, 
    
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;                            

Le socialiste anglais William Morris constata que l'industrialisation massive a affecté les conditions de vie parce que "non seulement des comtés entiers d'Angleterre, et les cieux qui les surplombent, ont disparu sous une croûte de crasse indicible" (l'art sous la ploutocratie).

L'entomologiste James William Tutt consacra sa vie à l'étude des papillons nocturnes et a écrivit environ 900 articles et une vingtaine de livres sur le sujet. Il découvrit que le papillon poivré pouvait se camoufler sur les arbres couverts de lichens et que les papillons noirs étaient plus rares parce que les oiseaux pouvaient les trouver plus facilement que les papillons poivrés. A contrario,  découvrit également dans les zones industrialisées, les papillons noirs étaient plus courants que les poivrés car ils pouvaient se camoufler sur les arbres couverts de suie.  C'est ainsi qu'il fit le entre  l'activité humaine à l'évolution. À peu près à la même époque, l'écologiste anglais Charles S Elton décrivit la relation entre les animaux et l'environnement dans son ouvrage "Animal Ecology" (l'écologie des  animaux et les plantes dits nuisibles).  Dans son livre, "La Société des Souris", Il  étudia le comportement des campagnols, des souris et des rats  - et a conclut que le temps, la disponibilité de la nourriture et les maladies avaient un impact sur l'écologie, et dans le cas des rats et des souris, ils avaient bénéficié de l'interaction humaine car ils mangeaient des céréales de silos, Elton conclut donc que la disponibilité de la nourriture et donc l'agriculture intensive produisait une augmentation de la population des animaux dits nuisibles. : « créant une formidable dislocation dans la nature ». 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    (à suivre L'héritage de Charles Darwin au 20e siècle) 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  L'héritage de Darwin au 20e siècle 

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    En 1956, les États-Unis commencèrent à utiliser le poison DDT pour exterminer les nuisibles.  Malheureusement, suite à l'utilisation du DDT, d'autres espèces  perirent également  : des abeilles, des animaux sauvages et même du bétail qui s'abreuvait dans les eaux contaminées. La biologiste marine américaine Rachel Carson reçut une lettre disant que dans une zone tous les oiseaux étaient morts parce que les insectes et donc la chaîne alimentaire avaient été empoisonnés. Rachel Carson publia en  1962, "In the Silent Spring" explorant l'effet du DDT. Carson remarqua également que les insectes nuisibles s'étaient adaptés et avaient évolué pour résister au DDT.  Suite à cela, le gouvernement américain lança une enquête sur l'interconnexion de la nature. Silent Spring marque donc les débuts des mouvements environnementaux modernes car Carson voulait que le public soit conscient des effets de l'agriculture intensive sur la nature.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    En 1969, James Lovelock, employé à titre indépendant par la NASA, remarqua que la vie sur Mars était impossible et que seule la Terre possédait la bonne combinaison de gaz pour maintenir la vie. La Terre dans son ensemble était comme une entité autorégulatrice, un écosystème global avec son « vaste et délicat système d'interconnexion ». Le travail de Lovelock inspira l'auteur James Golding, qui était son voisin, à inventer le terme «l'hypothèse Gaïa». L'image désormais célèbre de la NASA de la Terre bleue vue de l'espace met l'accent sur l'idée que l'habitat de l'humanité est une planète isolée dans le cosmos – elle incarne l'idée de la vulnérabilité de la Terre.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Au 19e siècle, lorsque Charles Darwin a écrivait sur le récif corallien, il expliqua que celui-ci  était plus impressionnant que les pyramides. Les récifs coralliens prospèrent dans les eaux peu profondes qui poussent sur des squelettes de corail. La lumière du soleil, la bonne température, la composition chimique de l'océan influencent la formation des coraux. Les changements dans l'océan signifient des changements dans la structure des coraux. Au 20e siècle, le biologiste allemand Thomas F. Goreau qui avait travaillé sur les récifs coralliens jamaïcains expliqua que des algues microscopiques vivaient à l'intérieur du corail et convertissaient la lumière du soleil en sucres. Si l'océan se réchauffe, le corail expulse les algues. Selon son fils Thomas J Goreau, le blanchissement massif des coraux signifie que les coraux meurent parce que les océans se réchauffent. Cela a un effet sur les gaz à effet de serre car les coraux absorbent le monoxyde de carbone et le retiennent.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    La forêt tropicale se rétrécit également, à la fin du 20e siècle, la moitié de celle-ci avait été éradiquée - pourtant c'est l'habitat de la plupart des espèces. Dans "Tropical Forest and Climate" (1992), le Dr Norman Myers étudia l'impact humain sur la forêt tropicale et conclut que l'extinction d'une espèce par an est normale. Par contre, de nos jours, le taux est de 4% d'espèces  qui disparaissent par an, et cela inclue les mammifères, les plantes, les insectes ; cela signifie que le taux d'extinction est de 1 par jour. Selon Myers, nous vivons dans une période d'extinction massive. Le plus grand nombre de victimes se trouve dans la forêt tropicale, il dit que la 
    
                    &#xD;
    &lt;i&gt;&#xD;
      
                      
      "Hamburger Connection"
    
                    &#xD;
    &lt;/i&gt;&#xD;
    
                    
     en est responsable. La forêt tropicale doit laisser place aux pâturages du bétail. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Charles Darwin inspira l'écologie quia rendu l'humanité plus consciente des écosystèmes et de l'interdépendance des espèces.  La Terre est notre seul habitat et que nous avons beaucoup à perdre si notre impact détruit l'environnement.
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Wed, 13 Jul 2022 18:03:45 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/charles-darwin3fecfd5f</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
    </item>
    <item>
      <title>Emplois précaires - McJobs</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/emplois-precaires-mcjobsca9a5434</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Having a job is great, toiling for peanuts is not so great. 

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/P1040442.JPG" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                           Oui à l'emploi et oui à l'emploi où les droits de travailleurs sont protégés. 

(Quiconque connait le contrat à 0 heures qui existe encore aux USA et au Royaume-Uni sait de quoi  je parle.) - Certaines entreprises n'ont soit pas de fibre sociale soit elles manquent de resources. En 1996, 


  
                    &#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                           pendant quelques mois j'ai eu un job payé 2.50 GBP de l'heure, heures flexibles, pas de salaire minimum, et trajets entre visites pas comptés ni rémunérés. C'était un job de visite aux personnes vulnérables par une assos. Intéressant, mais il m'a esquinté la santé car j'ai fait tous mes trajets à pied, en bus ou en vélo.  Un contrat de 0 heures veut dire que l'on est d'astreinte 7/7 et on peut être convoqué chez quelqu'un de bon matin ou en soirée. Par exemple, j'ai visité une vieille dame nonagénaire le matin à 8 heures, le midi et le soir parce qu'elle était handicappée et avait besoin de quelqu'un pour le lever, le repas de midi et le coucher. J'étais payée pour les 30mn de service à cette personne mais pas pour le trajet. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  On voit tout de suite l'inconvénient d'un job précaire. Si la santé tient bon, peut-être on peut avec une formation trouver un emploi mieux rémunéré, mais la réalité c'est qu'environ 10% n'en sortiront pas dû à des raisons de santé.  On se retrouve parmi les "working poor", les gens qui sont sous le seuil de la pauvreté malgré le fait qu'ils travaillent. C'est Barbara Ehrenreich qui en parle le mieux dans son livre "Nickled and Dimed". 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  L'économiste américain J.K. Galbraith explique dans son livre "The Society of Contentment" que la société aura toujours besoin d'un contingent de "working poor" car ces métiers remplacent ce qui étaient autrefois les métiers domestiques. Ces travailleurs précaires se sentent souvent inférieurs parce qu'ils sont souvent traités comme des servants.  Même les métiers auto-entrepreneurs ne sont pas épargnés: nombreux sont ceux qui sont au service de la personne. (cours particuliers, services). 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  En ce qui me concerne,  l'équivalent de la CAF au Royaume-Uni m'a recommandé de faire du bénévolat et de recevoir des aides sociales. Comme ma santé déclinait, je suis restée dans ce système. J'ai travaillé dans un magasin solidaire et divers jobs avec personnes vulnérables, et qq jobs dans les arts dans la communauté.
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  En France et dans l'UE, les droits des travailleurs sont mieux protégés qu'au Royaume-Uni et aux États-Uni, heureusement que le contrat à 0 heures n'existe pas. Par contre, la stigmatisation des travailleurs précaires existe, et une grande partie de la main d'oeuvre est d'origine étrangère. Il est essentiel que chaque travailleur que ce soit un travailleur bénévole, précaire ou autre a le droit au respect.  Sinon on en revient à ce que Karl Marx critiquait au 19e siècle: l'exploitation du travail par le capital.  Je suis loin d'être marxiste, mais là il avait raison. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  En 2016, j'ai traduit en Anglais La Petite Lotte  un livre écrit par Simone Bodève en 1905. Je vais le republier afin que l'on puisse se rendre compte de la souffrance des travailleurs précaires (et plus particulièrement les femmes) qui n'avaient quasiment pas de droits sociaux. Se plonger dans le passé nous aide à apprécier  ce que nous avons à présent, et envisager le futur. 
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  English text

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    Yes to employment and yes to employment where workers' rights are protected.

(Anyone familiar with the zero-hour contract that still exists in the US and UK knows what I'm talking about.) - Some companies either don't have a social fiber or they lack resources. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    In 1996,

 for a few months I had a job paid 2.50 GBP an hour, flexible hours, no minimum wage, and journeys between visits not counted or paid. I was employed by a charity to visit vulnerable people.  The job itself was interesting, but it ruined my health because I made all my journeys on foot, by bus or by bicycle.  A 0-hour contract means that you are on call 7/7 and you can be called to someone's house early in the morning or in the evening. One of my clients was an  old lady in her nineties who needed someone in the morning at 8 o'clock, at noon and in the evening because she was frail and needed someone to get her up, have her lunch and go to bed. I was paid for the 30 minutes of service to this person but not for the trip. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    We immediately see the disadvantage of a precarious job. If the health is good, maybe with training you can find a better paid job, but the reality is that about 10% will not get out of this situation due to health reasons, they will burn out.  These "working poor", live below the  poverty line despite the fact that they work. Barbara Ehrenreich wrote very eloquently about this subject matter in her non-fiction "Nickled and Dimed". The American economist J.K. Galbraith explains in his book "The Society of Contentment" that society will always need a contingent of "working poor" because these occupations replace what were once domestic occupations.  We find ourselves in a new version of "Upstairs-Downstairs": These precarious workers often feel inferior because they are often treated like servants. Even the self-employed professions are not spared: many are those who are at the service of the person. (private lessons, personal services). 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    As far as I'm concerned, the employment office in UK recommended me to volunteer while  receiving income support.  This meant that I had a minimum income and that my rent was covered. As my health declined, I stayed in this system. I worked in a charity and several jobs with vulnerable people, and in  community arts. Volunteers are often regarded as people of leisure who work as a hobby.... 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    In France and in the EU, the rights of workers are better protected than in the United Kingdom and the United States, fortunately the 0 hour contract does not exist. On the other hand, the stigmatization of precarious workers exists, and a large part of the workforce is of foreign origin. It is essential that every worker whether volunteer, precarious or otherwise has the right to respect. Otherwise we come back to what Karl Marx criticized in the 19th century: the exploitation of labour by capital. I am far from being a Marxist, but there he was right. 
  
                  &#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    
                    
    In 2016, I translated into English La Petite Lotte a book written by Simone Bodève in 1905. I will republish it so that we can realize the suffering of precarious workers (and more particularly women) who do not had almost no social rights. Delving into the past helps us appreciate what we have now, and envision the future.
    
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
  &lt;!--EndFragment--&gt;  &lt;p&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Tue, 12 Jul 2022 17:45:49 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/emplois-precaires-mcjobsca9a5434</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/P1040442.JPG">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
    <item>
      <title>Bohemian Writer</title>
      <link>https://www.zebras54.fr/bohemian-writer11b6b529</link>
      <description />
      <content:encoded>&lt;h3&gt;&#xD;
  
                  
  Café Arco, Prague 2010

                &#xD;
&lt;/h3&gt;&#xD;
&lt;div&gt;&#xD;
  &lt;img src="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/2010-arco3.jpg" alt="" title=""/&gt;&#xD;
  &lt;span&gt;&#xD;
  &lt;/span&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;&#xD;
&lt;div data-rss-type="text"&gt;&#xD;
  &lt;p&gt;&#xD;
    &lt;!--StartFragment--&gt;                          “
  
                    &#xD;
    &lt;b&gt;&#xD;
      
                      
    A book must be the axe for the frozen sea inside us
  
                    &#xD;
    &lt;/b&gt;&#xD;
    
                    
  .” (Franz Kafka)
  
                    &#xD;
    &lt;!--EndFragment--&gt;    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  zebras54 has been online for 20 years. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  It started as a little website about books on my shelves, songs that I like and places that I've been. Using this format, I will give update you about my various projects. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  I have been writing for the best part of my life. When I started out,  ideas became a stories mostly for my own entertainment as I didn't envisage getting published back then.  My stories were my own private world where I could retreat and daydream. This is also what I'm looking for when I read novels. I love getting immersed in places, walking beside a character who feels like a real companion. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    
                    
  I love objects that tell stories. The lovely old books in this photo from 2010 are displayed at Café Arco in Prague. This is a place where Franz Kafka met his literary friends.  Visiting Prague in 2010 and 2014 brought me closer to this extraordinary writer. Franz Kafka inspired me to write,  to find the axe that breaks the frozen sea inside me. 
  
                    &#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
    &lt;br/&gt;&#xD;
  &lt;/p&gt;&#xD;
&lt;/div&gt;</content:encoded>
      <pubDate>Mon, 11 Jul 2022 23:14:51 GMT</pubDate>
      <guid>https://www.zebras54.fr/bohemian-writer11b6b529</guid>
      <g-custom:tags type="string" />
      <media:content medium="image" url="https://cdn.website-editor.net/s/876e526e345a497daec712cffedbd226/dms3rep/multi/2010-arco3.jpg">
        <media:description>thumbnail</media:description>
      </media:content>
    </item>
  </channel>
</rss>
